关于我们

诗词欣赏——月夜忆舍弟

01
诗词

月夜忆舍弟

杜甫

戍鼓断人行,边秋一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。


02
译文

Thinking of My Brothers on a Moonlit Night

Du FU

War drums break people's journey drear;

A swan honks on autumn frontier.

Dew tums into frost since tonight;

The moon viewed from home is more bright.

I've brothers scattered here and there;

For our life or death none would care.

Letters can't reach where I intend;

Alas! The war’s not come to an end.

取自《许渊冲:唐诗三百首》,如有侵权,联系删除


03
诗词大意

戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的边塞传来了孤雁哀鸣。

从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。

虽有兄弟但都离散各去一方,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。

寄往洛阳城的家书老是不能送到,何况战乱频繁还没有停止。


image.png

微信扫描二维码,关注微信公众号同文翻译,了解更多资讯!