建筑(中-法)

在建筑物的立面设计中,建筑突出体现了医院所特有的简洁、宁静、温馨建筑个性,并充分考虑了当地特殊的气候条件对建筑物的要求。高低错落的坡屋顶建筑形成丰富的轮廓线,适当的体量使建筑与自然融为一体。整个建筑造型的设计不求张扬,但不失个性,力求协调平易地融入到城市整体的环境之中。加尼瓦常年气温相差不大,年平均气温25°C左右,为了保证室内空气流通,建筑外窗采用大量的铝合金玻璃百叶窗。在剖面设计上,根据使用功能的不同,而设计有不同的高度。门诊楼、病房楼为3.6m,医技楼为4.5m, 设备用房为6.6m。根据地形高低,每栋单体建筑室内地坪±0.000标高对应的绝对高程均不相同,通过连廊相接。

La conception de la façade met l’accent sur le caractère simple, paisible et agréable de la construction de l’hôpital tout en prenant en compte l’influence du climat local sur la construction. Les bâtiments dont la toiture présente différentes inclinaisons offrent un éventail riche et varié de courbes, ce qui permet à la construction de fusionner avec la nature. Sans pour autant être tape-à-l’oeil, la construction a de la personnalité, mais s’efforce de s’intégrer harmonieusement dans l’environnement global de la ville. La température à Gagnoa ne varie pas beaucoup au long de l’année et la température moyenne est d’environ 25°C. Pour assurer une bonne ventilation, les fenêtres du bâtiment sont équipées de persiennes en aliminium. La conception du bâtiment prévoit la construction de pièces de différentes hauteurs selon leur utilisation. Les salles de consultation et les chambres d’hospitalisation ont une hauteur de 3,6 m, les blocs opératoires ont une hauteur de 4,5 m, et les salles du plateau médico-technique ont quant à elles une hauteur de 6,6 m. Étant donné la configuration du terrain, l’altitude absolue correspond à ±0,000 dans chaque pièce à l’intérieur du bâtiment mais les différentes pièces sont situées à des altitudes différentes, elles sont donc reliées entre elles par des galeries.