这个词很难翻译,直接查词典,最常见的对应词是Basically。但很多情况下,中文中的“基本上”含义很广,和basically并非完全对应。很多情况下,“基本上”的意思是“大体上……”。下面是几个常见例子,帮助大家体会这一点。 例1:基本完成 译文:roughly/merely/almost/nearly complete 例2:基本完成行业协会商会与行政机关脱钩改革 译文:The reform to delink/divorce industry associations and chambers of commerce from the government agencies was nearly/almost completed. 例3:基本实现电子证照互通互认,便利企业跨区域经营 译文:We will mostly/largely realize mutual nationwide recognition of electronic licenses and certificates to facilitate enterprises with trans-regional operations.