常见的几个通名翻译如下: 法 law on... 实施细则 detailed rules for the implementation of... 条例 regulations 规定 provisions/rules 暂行规定 interim provisions on ... 意见opinions on 司法解释 judicial interpretations on ... 指南 guidelines on ... 指引 guide to... 办法 measures on... 决议 resolutions on... 决定 decisions on... 实践中也有其他译法,如把“法”译为 act(英语国家的用法),但国家正式出版的英译,都是用law,我们似乎无力改变。英语中还有一个词叫ordinance,是指地方性法规,可以译为“条例”,但国内很少有人知道这个词。
微信扫描二维码,关注微信公众号“同文翻译”,了解更多资讯!