关于我们

定金收据和协议

Deposit Receipt and Agreement

定金收据和协议

Received from (name), Applicant, the sum of ($   ) for the purpose of verifying information submitted on the application and for holding the rental dwelling commonly known as (Address) until (Date) or such earlier time as the undersigned Owner/Manager is able to complete a verification of the information submitted to on the Applicant’s rental application.

从申请人(姓名)处收到$   ,用于核实所提交的申请书的信息,并用于维持位于(地址)的出租住房(日期)或至以下 签名业主/经理完成核实申请人提交的租赁申请书中的信息。

This dwelling will be rented to the Applicant provided that

只要申请人符合以下条款,本住房将租给申请人:

1) The applicant’s rental application and credit history satisfy the owner;

1)业主对申请人的租赁申请和信用记录表示满意;

2) with 24 hours of being approved, the Applicant signs the rental agreement offered by the Owner/Manager, a copy of which the Applicant has received, read and approved; and

2)获准后24小时内,申请人签订由业主/经理提供的租赁协议,其中一份副本申请人已经收到/阅读并表示赞同;及

3) within 24 hours of being approved, the Applicant pays all the sums necessary to move in.

3)获准后24小时内,申请人支付入住所需的所有费用。

Should the applicant be approved to rent this dwelling and meet all three of the conditions above, this entire deposit will be refunded except for the sum of (Amount), which shall be used to pay for verification of the Applicant’s rental application.

如果申请人获准租赁该住房,并符合上述三个条款,除了用于核实申请人租赁申请书的(金额)外,定金将全部退回。

Should the Applicant be approved to rent this dwelling and not do so, none of this deposit will be refunded.

如果申请人已获准租赁该住房,但并未入住,本定金不予退还。

Should the Applicant not be approved to rent this dwelling, the Owner/Manager will refund all of this deposit except for the sum (Amount), which shall be used to pay for verification of the Applicant’s rental application.


如果申请人未获准租赁该住房,业主/经理将退还除了用于核实申请人租赁申请书的(金额)外的全部定金。

取自《内容英语》,主编:井升华;编者:井升华,井俊;如有侵权,联系删除


 image.png                                            

微信扫描二维码,关注微信公众号同文翻译,了解更多资讯!