返回首页 设为首页 加入收藏
  • ◇ 美国德纳公司
  • ◇ 法国PSA集团
  • ◇ 东风汽车有限公司
  • ◇ 东风本田汽车有限公司
  • ◇ 湖北法雷奥车灯有限公司
  • ◇ 中信集团
  • ◇ 中铁大桥局集团
  • ◇ 中国建筑工程总公司
  • ◇ 中南建筑设计院
  • ◇ 中国长江动力公司(集团)
  • ◇ 武钢集团
  • ◇ 西门子(中国)有限公司
  • ◇ 武汉邮电科学研究院
  • ◇ 中国生物技术集团
  • ◇ 利勃海尔航达航空科技       (武汉)有限公司
  • ◇ 武汉空间信息研究所
  • ◇ 武汉NEC移动通信有限公司
  • ◇ 德国多客科技公司
  • ◇ 法国ALLIOS集团
  • ◇ 湖北卫视
  • ◇ 湖北省卫生厅
  • ◇ 湖北省艺术馆
  • ◇ 华中科技大学
  • ◇ 武汉大学
  • ◇ 中石油海外公司
  • ◇ 江汉油田
  • ◇ 五环科技股份有限公司
  • ◇ 武汉凯迪电力股份有限公司
  • ◇ “世博会湖北馆”翻译技术支持

  • 质量控制 翻译标准 服务承诺 技术支持
    ★ 同文翻译 | 首页 -  质控体系 -> 翻译标准

    武汉同文翻译公司严格按照以下行业标准提供翻译服务。
    中华人民共和国国家标准 GB/T 19363.1-2003
         翻译服务规范 第 1 部分:笔译
         Specification for Translation Service
         Part 1: Translation
         2003-11-27 发布 2004-06-01 实施
         中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布

        本规范采纳了 DIN2345 中符合我国国情的表述, 对自由翻译者的要求没有编入本标准。由于口译服务与笔译服务有较大的区别,因此,本标准不包括口译服务。
        GB/T 19363.1-2003
        翻译服务规范 第 1 部分:笔译
    1 适用范围
        本标准规定了翻译服务提供过程及其规范。
        本标准适用于翻译服务(笔译)业务,不包括口译服务。
    2 规范性引用文件 
        下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。
        GB/T 788-1999 图书杂志开本及其幅画尺寸( neq ISO 6716 : 1983 )
        GB/T 3259 中文书刊名称汉语拼音拼写法
        GB/T 19000-2000 质量管理体系 基础和术语( idt ISO 9000:2000 )

    Page:[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] 

    应聘咨询

    MSN交谈

    地址:中国•武汉大学桂园一路
    电话:(86)027-87882901 87719430
    传真:(86)027-87882901
    武汉同文翻译有限公司 版权所有       ■ 鄂ICP备05014180号   技术支持:35.COM