★ 同文翻译 | 首页 - 常见问题
- 通常的翻译时间和速度如何?
答: 一般而言,确定稿件所需要的翻译时间时应综合考虑客户的时间需求、稿件量、稿件难易程度及专业性以及稿件格式的复杂程度(是否需大量时间处理及排版),双方在此基础上协商确定最合理交稿时间。 为了保证译员提供优质的初稿,公司规定一般情况下每位译员的平均日翻译量为2000-3000原文字数。在时间允许的条件下,公司通常只会指派一名译员完成整项翻译任务,以便确保翻译质量和文风统一。如遇客户要求在较短时间内完成译文,则公司将与客户洽谈最佳的解决方案。
- 常用外文资料如何估算翻译量? (限英语和法语)
答:公司的计费以中文字符数为基础。 在外(限英语和法语)译中翻译任务中,应将外文字数折合成中文字数,然后以折合后的中文字数进行估算。 折算标准:单字节转化为双字节时乘以2。如1000个英文或法文单词,则应以1000*2=2000个中文字符数来计算。










